当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:при ожогах, обморожениях, локальных порезах, в качестве ранозаживляющего средства是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
при ожогах, обморожениях, локальных порезах, в качестве ранозаживляющего средства
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
烧伤,冻伤,当地的削减,作为伤口愈合的补救办法
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当转换,但它用冻伤或,当地大量,ранозаживляющего意味着
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与烧伤, freezings,本机裁减,作为创伤医治用意味
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭