当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The United States, not Japan, is the master of the next generation of information technologies, and of leading-edge services from medicine to movie-making.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The United States, not Japan, is the master of the next generation of information technologies, and of leading-edge services from medicine to movie-making.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美国,不是日本,是下一代信息技术的主人,从医药到电影制作的领先服务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
美国、日本,是主下一代的信息技术,以及技术领先的服务,从医学到电影的决策。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
美国,不是日本,是大师下一代信息技术和前进服务从医学到电影做。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
美国,不是日本,是信息产业的下一代的主人,从药到电影制作的首屈一指的服务中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭