|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:No delay or omission of the Lender to exercise any right or power arising hereunder shall impair any such right or power or be considered to be a waiver of any such right or power or any acquiescence therein, nor shall the action or inaction of the Lender impair any right or power hereunder.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
No delay or omission of the Lender to exercise any right or power arising hereunder shall impair any such right or power or be considered to be a waiver of any such right or power or any acquiescence therein, nor shall the action or inaction of the Lender impair any right or power hereunder.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
行使任何权利或力量的贷款人的延迟或遗漏在此之下出现不会削弱任何如此权利或力量也不会被认为任何如此权利或力量放弃或者任何默认在其中,亦不贷款人的行动或不活动在此之下将削弱所有权利或力量。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不延迟或不作为贷款人行使任何权利或电源本协议产生的不得损害任何该等权利或权力,或被视为放弃任何该等权利或权力或任何默许其内,也须采取行动或不采取行动,贷款人的损害的任何权利或电源本协议。
|
|
2013-05-23 12:28:18
没有延迟或行使任何权利的出借人的省略或据此出现的力量将损害任何这样的权利或力量或被认为是任何这样的权利的放弃或力量或任何默许在那里,也没有将行动或出借人的怠惰损害任何权利或力量据此。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区