当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The buyer should be in the March 20 days prior to a wire to the seller for 30%, the rest of the payment receipt fax within 5 days after the original bill of lading by telegraphic transfer payment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The buyer should be in the March 20 days prior to a wire to the seller for 30%, the rest of the payment receipt fax within 5 days after the original bill of lading by telegraphic transfer payment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
买方应在3月20日,前5天之内,以卖方为30%,其余的付款收据传真线后,原来的条例草案的提单电汇付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
买方应在3月20日前,一个线,卖方为30%,其余部分的付款收据传真后5天内以电汇的原始提单转移支付。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
买家在5天之内应该到在3月20日天在导线之前对卖主为30%,付款收据电传的其余之内在原始的提货单以后由暂收款付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
买主应该在对于用于 30% 的卖主的一条电线之前 20 天在路程中,付款收据传真的其余部分中在由远距离图形转移付款所作的原始提货单后 5 天。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭