当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:According to the US Environmental Protection Agency (EPA) and The World Health Organization (WHO), the permissible levels for copper in drinking water are 1.3 and 2 mg dm−3, respectively. The action level for copper has also been set at 1.3 mg dm−3 because EPA believes, given present technology and resources, this is t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
According to the US Environmental Protection Agency (EPA) and The World Health Organization (WHO), the permissible levels for copper in drinking water are 1.3 and 2 mg dm−3, respectively. The action level for copper has also been set at 1.3 mg dm−3 because EPA believes, given present technology and resources, this is t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据我们的环境保护署(EPA)和世界卫生组织(谁),铜饮用水中的允许水平1.3和2毫克DM-3,分别。铜的行动水平也已经设置,因为在1.3毫克DM-3 EPA认为,鉴于目前的技术和资源,这是水系统合理地控制饮用水中发生这种污染物在低级别他们的客户家里水龙头​​[6,7]。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
根据美国环保局(epa)和世界卫生组织(卫生组织)、可以允许对铜的饮用水都是1.3和2毫克dm-3,分别。 此操作可用于铜线水平也已设置在1.3毫克dm-3,因为美国环保署(epa)认为,鉴于目前的技术和资源,这是一种低水平(美国东部时间),用水系统,可以合理地控制所需的污垢,就会出现这种情况的客户主页水龙头饮水6,7[]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据美国环境保护代办处(EPA)和世界卫生组织(世界卫生组织),可允许水平为铜在饮用水分别为1.3和2毫克dm−3。 活动层为铜也被设置了在1.3毫克dm−3,因为EPA相信,被测量当前技术,并且资源,这是供水系统可能合理地要求控制这污染物在饮用水发生在他们的顾客家轻拍的最低的水平(6,7)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭