|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:此设备已获得国家专利(专利号:ZL200320107308.3),并于2008年4月通过省部级技术鉴定(省科学技术成果鉴定证书号:鲁科成鉴字【2008】第147号)。是什么意思?![]() ![]() 此设备已获得国家专利(专利号:ZL200320107308.3),并于2008年4月通过省部级技术鉴定(省科学技术成果鉴定证书号:鲁科成鉴字【2008】第147号)。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This equipment has obtained national patent (Patent No.: ZL200320107308.3), and in April 2008 by the provincial technical appraisal (provincial science and technology achievement appraisal certificate number: Luke Cheng Kam word [2008] No. 147).
|
|
2013-05-23 12:23:18
This equipment has been acquired national patent (patent no. : ZL 200.320107 billion) and in April 2008 at provincial and ministerial levels through technical identification (province of technological achievement certificate in view: the 60% [2008 words] No. 147 ).
|
|
2013-05-23 12:24:58
This equipment has obtained the national monopoly (the patent number: ZL200320107308.3), and in April, 2008 through province departmental level technical appraisal (province science and technology achievement appraisal certificate number: Lu Kecheng reflects the character[2008]147th).
|
|
2013-05-23 12:26:38
Has obtained national patent this device (patent numbers ZL200320107308.3) and adoption in April 2008 provincial or ministerial technical appraisal (province, achievement appraisal certificate: Roucaud word "2008" 147th).
|
|
2013-05-23 12:28:18
This equipment has obtained the national patent (patent number: ZL200320107308.3), and in April 2008 through the provincial and ministerial technical appraisal (province science and technology achievement appraisal certificate number: Roucaud "2008" 147th).
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区