当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:最终在本设计中桥墩型式采用了钻孔灌注桩双柱式桥墩,桥台采用肋式埋置式桥台,基础采用刚性扩大基础。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
最终在本设计中桥墩型式采用了钻孔灌注桩双柱式桥墩,桥台采用肋式埋置式桥台,基础采用刚性扩大基础。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The final design pier type uses a two-column pier bored pile abutment rib embedded abutment, foundation rigid expansion of the basis.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the end the bridge piers in the design style with the bored piles double-column-style bridge piers, abutments were planted with rib-type abutments, based in rigid expanded infrastructure.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Finally the bridge pier pattern used the drill hole filling pile distyle distyle bridge pier in this design, the abutment has used the rib type embedment type abutment, the foundation uses the rigid expansion foundation.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Final design of this type using the bored pile of bridge pier in double-column bridge piers, abutments of ribs buried bridge, Foundation with rigid spread Foundation.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭