|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Records shall be established and maintained to provide evidence of conformity to requirements and of the effective operation of quality management system. Records shall remain legible, readily identifiable and retrievable. A documented procedure shall be established to define the controls needed for the identification,是什么意思?![]() ![]() Records shall be established and maintained to provide evidence of conformity to requirements and of the effective operation of quality management system. Records shall remain legible, readily identifiable and retrievable. A documented procedure shall be established to define the controls needed for the identification,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
应建立并保持记录,以提供符合要求和质量管理体系的有效运行的证据。记录应保持清晰,易于识别和检索。应建立文件化的程序定义的标识,贮存,保护,检索,保留时间和处置记录所需的控制。
|
|
2013-05-23 12:23:18
记录应建立和维持提供符合要求的证据的有效运作和质量管理体系。 记录应保持清晰、易于识别和检索。 应建立一个记录的程序,确定所需要的管制的确定、存储、保护、检索、保存时间和记录的处理。
|
|
2013-05-23 12:24:58
纪录将建立并且被维护提供整合的证据给要求和的质量管理系统的有效的操作。 纪录将依然
|
|
2013-05-23 12:26:38
须制定并维护提供证据和质量管理体系的有效运作符合要求的记录。记录须保持清晰、 随时可以识别并可检索。文档化的过程应设立定义所需的识别、 存储、 保护、 检索、 保留时间和处置记录的控件。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区