当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Разработан адаптер, позволяющий присоединить фотообъективы от "зеркалок" - Canon EOS или Nikon SLR и использовать их для съемок. Таким образом в iPhone можно наводить резкость и использовать ручную фокусировку. Стоит такое чудо техники почти 250 долларов.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Разработан адаптер, позволяющий присоединить фотообъективы от "зеркалок" - Canon EOS или Nikon SLR и использовать их для съемок. Таким образом в iPhone можно наводить резкость и использовать ручную фокусировку. Стоит такое чудо техники почти 250 долларов.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
开发了一个适配器,让您重视“单反相机”镜头 - 佳能EOS或尼康单反,并用他们拍摄。因此,在iPhone可以用来直接对焦和手动对焦。这是值得的技术奇迹,几乎是250美元。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
被开发适配器,使成为可能加入透镜“(zerkalok)” -坎农相机公司EOS或Nikon SLR和为勘测使用他们。 因而入iPhone指挥锋利和使用手工聚焦是可能的。 这个奇迹美元,费用差不多250。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使您可以从"zerkalok"连接摄像机镜头的适配器-佳能 EOS 或尼康的单反相机,用于拍摄。因此在 iPhone 可以查询锐度和使用手动对焦。这一奇迹是技术的近 250 美元。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭