当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不少的小学生成了小"网虫",沉湎于网上,将 90%的时间用到网络游戏上,做了网络的俘虏,为网络所累,痴迷于" 网吧"、"聊天室"不能自拔。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不少的小学生成了小"网虫",沉湎于网上,将 90%的时间用到网络游戏上,做了网络的俘虏,为网络所累,痴迷于" 网吧"、"聊天室"不能自拔。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Many pupils became small "worms" and indulge in online, 90% of the time used in online games, do the captives of the network for the network, tired, obsessed with the "Internet cafes", "chat rooms" unable to extricate themselves.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Many of the students into a small "web bugs", indulging in Internet, will be 90 per cent of their time on the Network Gaming, the prisoners do the network for the network, the obsession to Dar-es-Salaam, "Internet cafes", "chat room" cannot.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Many elementary schools have produced small " networm ", succumbed to on the net, uses 90% time at the network game, has been the network captive, for network tired, is infatuated in " Internet bar ", “chatroom " is inescapably involved.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Many pupils into a small "Web bugs", dwelling on the Web, 90% time on the online game, do a network capture, tired by the network, obsessed with "Internet cafes", "chat rooms" unable.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭