当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因为拥有的时候,我们也许正在失去,而放弃的时候,我们也许又在重新获得。对万事万物,我们其实都不可能有绝对的把握。如果刻意去追逐与拥有,就很难走出患得患失的误区。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因为拥有的时候,我们也许正在失去,而放弃的时候,我们也许又在重新获得。对万事万物,我们其实都不可能有绝对的把握。如果刻意去追逐与拥有,就很难走出患得患失的误区。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Have, we may be being lost, give up, we may again regain. All things, we actually can not be absolutely sure. If it was intended to pursue the owner, it is difficult to get out about the outcome of the errors.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Because of the time, we may be losing, and the time to give up, we may have to re-gain. About 10,000 OF THE 10,000 properties that we have, in fact, there can be no absolute certainty. If you deliberately have to chase after and it is very difficult to get out, complaining of the erroneous.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because has, perhaps we are losing, but gives up, perhaps we are obtaining.To all things, we all not impossible to have the absolute assurance actually.If pursues sedulously with has, very is difficult to walk the erroneous zone which is swayed by personal gains and losses.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Because with time, we might be lost, and abandoned it, we may get back on again. On everything, we are in fact impossible to be absolutely sure. If you deliberately to chase and have, it's hard to out of the required error.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭