|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:1. To get our trade deficit down, however, we need to make American products more competitive, which in practice means that we need the dollar’s value to fall in terms of other currencies. Yes, some people will shriek about “debasing” the dollar. But sensible policy makers have long known that sometimes a weaker curren是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
1. To get our trade deficit down, however, we need to make American products more competitive, which in practice means that we need the dollar’s value to fall in terms of other currencies. Yes, some people will shriek about “debasing” the dollar. But sensible policy makers have long known that sometimes a weaker curren
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
1。让我们的贸易赤字下降,但是,我们需要使美国的产品更具竞争力,这意味着我们需要美元的价值下跌,其他货币方面,在实践中。是的,有些人会尖叫“贬低”美元。但明智的决策者已久负盛名,有时一个弱势货币意味着一个更强大的经济,有知识行事。例如,瑞士,已经介入大规模,以保持法郎兑欧元太强。以色列已经介入,更有力地削弱谢克尔。
|
|
2013-05-23 12:23:18
1.*,获取我们的贸易赤字减少,但是,我们需要做出美国产品更具竞争力,这实际上意味着,我们需要的美元值,属于其他货币。 “yes”(是),一些人便会大声喊叫“贬低”美元。 但理智的政策制定者们很早就知道,有时候一个货币较弱经济意味着更强,和采取行动的知识。 例如,瑞士法郎干预了大规模地保持对欧元过强。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
1.要获得我们的贸易赤字,不过,我们需要使美国产品更有竞争力,这种做法实际上意味着我们需要与其它货币下跌,美元的价值。是的有些人会大声尖叫
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区