|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The goods have been packed and marked exactly as directed so that they may be shipped by the first steamer available toward the end of this month.是什么意思?![]() ![]() The goods have been packed and marked exactly as directed so that they may be shipped by the first steamer available toward the end of this month.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
货物已经包装和标记严格按照规定,使他们可以通过第一蒸笼,可向本月底出货。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在货物包装和标记为完全一样,使他们针对的第一个电蒸锅可能随附的年底的这个月。
|
|
2013-05-23 12:24:58
物品确切地被包装了并且被标记了如被指挥,以便他们能乘第一个火轮运输可利用往本月底。
|
|
2013-05-23 12:26:38
货物已打包并完全按照指示,使他们可发运的可用最后的这个月的第一个蒸笼标记。
|
|
2013-05-23 12:28:18
货物正如是拥挤和显著的指引,以便他们可能朝着这个月的终止被第一可提供的汽船发出。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区