当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:肯德基的中餐店也放弃了对传统洋快餐的坚持,开始采用煮、凉拌等中式烹饪方式,全力打造健康“新快餐”。中国的饮食文化在与世界各国的交流中必定会出现一些新的变化,中餐应该博采众长、不断发展完善。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
肯德基的中餐店也放弃了对传统洋快餐的坚持,开始采用煮、凉拌等中式烹饪方式,全力打造健康“新快餐”。中国的饮食文化在与世界各国的交流中必定会出现一些新的变化,中餐应该博采众长、不断发展完善。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
KFC food shops to give up the insistence on the traditional western fast food, cooking, salad and other Chinese cooking methods, to create the healthy "fast food". Chinese food culture in the exchange with the countries of the world will certainly be some new changes, lunch should be absorbing, cont
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Kentucky Fried Chicken for lunch shops are also to abandon the traditional western fast food to cook, start with cold, Chinese cooking method, such as mixing to create a new snack healthy. Chinese food culture with the rest of the world in the exchange will have some new changes, Chinese people shou
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Kentuckey's Chinese meal shop also gave up to the traditional ocean fast-food insistence, starts to use boils, the cold food in sauce and so on the Chinese type cooking way, makes the health with all one's strength “the new fast-food”.China's diet culture in can appear some new changes surely with i
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
KFC lunch also gave up adhering to the traditional Western fast food, boiled, shredded Chinese cuisine was introduced, to build healthy "new fast food". Chinese food culture and exchanges all around the world there will be some new changes, Chinese should absorb, continuous development and improveme
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭