当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Exploiting an event to further an agenda is not in itself reprehensible. It is the task of the President to provide leadership, and it is only natural for politicians to exploit or manipulate events so as to promote their policies. The cause for concern lies in the policies that Bush is promoting, and in the way he is 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Exploiting an event to further an agenda is not in itself reprehensible. It is the task of the President to provide leadership, and it is only natural for politicians to exploit or manipulate events so as to promote their policies. The cause for concern lies in the policies that Bush is promoting, and in the way he is
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
利用事件来推动议程,是不是本身就应该受到谴责。这是总统领导的任务,和政客利用或操纵的事件,以促进他们的政策是很自然的。值得关注的原因在于,布什正在推进的方式,他是他们对美国和世界施加的政策。他正带领着我们在一个非常危险的方向。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
利用一个事件,本身并不是一项议程进一步应受指责的。 它的任务是提供领导的总统,而理所当然,我们政治家利用或操纵事件,以促进他们的政策。 令人关注的是,布什的政策是促进,而且在这个过程,会上对他们的美国和全世界。 他是领导我们在一个非常危险的方向发展。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
利用事件对更加进一步议程本身不是应受严责的。 它是总统的任务提供领导,并且利用或操作事件以%
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
开发一个事件,进一步议程本身并不应受谴责。提供领导,总统的任务就是,只是自然的政客们利用或操作事件,促进他们的政策。政策,布什促进,关注的原因在于,和方式他会对美国和世界强加。他领导我们一个非常危险的方向。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭