当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As we all know British love queues, but there is no real line-up(队列) in a bar — and the bar workers do know whose turn it is. But there still are some rules. For example, don’t speak loudly, or snap your fingers. And whatever you do, please don’t ring the bell hanging behind the counter(柜台)---this is used by the boss是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As we all know British love queues, but there is no real line-up(队列) in a bar — and the bar workers do know whose turn it is. But there still are some rules. For example, don’t speak loudly, or snap your fingers. And whatever you do, please don’t ring the bell hanging behind the counter(柜台)---this is used by the boss
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们都知道英爱的队列,但在酒吧没有真正的上线(队列) - 和酒吧工作人员不知道轮到谁。但仍然存在着一些规则。例如,不要大声说话,或折断你的手指。无论你做什么,请不要响钟挂在柜台后面的(柜台)---这是由老板
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们都知道英国爱队列,但没有实线(队列)的一个酒吧,酒吧工作人员不知道轮到谁。 但目前仍有一些一些规则。 例如,不要大声说话,或快照您的手指。 和你所做的一切,请不要按钟挂在柜(柜台)---这是使用了的老板娘。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
众所周知英国的爱排队,但没有真正的联盟(队列)在酒吧-,并且酒吧工作者知道谁的轮它是。 但仍然有有些规则。 例如,不要大声地讲话,否则攫取您的手指。 并且什么您,不要敲响垂悬在逆之后的响铃(柜台)---上司使用这
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们都知道英国爱队列,但在栏中有没有真正的 line-up(队列) — — 和栏的工人也知道是谁把它。但仍有一些规则。例如,不要大声喧哗,或捕捉你的手指。无论你做什么,并请不响钟挂 (柜台)---在柜台后面这由老板使用
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当我们
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭