|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Weibo is China’s most popular social networking site, home to 324 Jacob Weisberg, chairman of the Slate Group, visited Weibo’s offices last week. He wrote that, quote, “The Chinese government’s can’t-live-with-it, can’t-live-without-it relationship to Weibo epitomizes the paradoxical condition of free expression in Chi是什么意思?![]() ![]() Weibo is China’s most popular social networking site, home to 324 Jacob Weisberg, chairman of the Slate Group, visited Weibo’s offices last week. He wrote that, quote, “The Chinese government’s can’t-live-with-it, can’t-live-without-it relationship to Weibo epitomizes the paradoxical condition of free expression in Chi
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
威博是中国最受欢迎的社交网站,324石板组主席雅各布·韦斯伯格,走访上周伟博的办公室。他写道,报价,“中国政府的不可阻挡的现场 - 它不可阻挡住无它关系到伟博在中国的自由表达的矛盾条件的缩影。”
|
|
2013-05-23 12:23:18
伟柏公司开发是中国最流行的社交网络站点,对324家雅各布赫弗·瓦伊斯伯格、主席的石板组的,上周访问了伟柏公司开发的办事处。 他曾写道,“《中国政府的说不完-实时与它,做不到万无关系,它集中体现了伟柏公司开发的条件是似是而非,中国的言论自由”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Weibo上星期是中国的最普遍的社会网络站点,家到324 Jacob Weisberg,板岩小组的主席,被参观的Weibo的办公室。 他写了那,行情, “中国政府的不能-居住与它,不要能-居住没有它关系对Weibo在中国代表自由表示的似是而非的情况”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
微博是中国的最流行的社交网站,回家 324 雅各布 · 韦斯伯格,石板集团,主席上周访问微博的办事处。他写道,报价,"中国政府不能住-与-it、 不能住-无-it 关系到微博缩影中国自由表达的自相矛盾的条件"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
Weibo%2
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区