|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:George Stephenson told the people that the train could go on small rails,could pull carriages full of goods and passengers and that there was no great danger to them.it was a very difficult matter for him to make them belive.however,after some time,he was able to do it,and the first train that was driven by Stephenson 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
George Stephenson told the people that the train could go on small rails,could pull carriages full of goods and passengers and that there was no great danger to them.it was a very difficult matter for him to make them belive.however,after some time,he was able to do it,and the first train that was driven by Stephenson
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
乔治·斯蒂芬森告诉人们,可以去小铁轨上的火车,可以拉满车货物和乘客,并没有很大的危险,以them.it是一个非常困难的事情他使他们belive.however,一段时间后, ,他是能够做到这一点,斯蒂芬森亲自驾驶的第一列火车,证明他说的话
|
|
2013-05-23 12:23:18
乔治·斯蒂芬森说,火车上小滑轨,会拉动马车满载货物和乘客,没有什么大的危险,他们,是一个非常困难的问题,使他们相信他的。但是,经过一些时间,他也可以不和第一次训练,他的动力是斯蒂芬森证明了他所说
|
|
2013-05-23 12:24:58
乔治Stephenson告诉了人民火车在小路轨可能去,可能充分拉扯支架物品,并且乘客,并且没有对them.it的巨大危险是一件非常困难的事情为了他能做他们belive.however,在某个时候以后,他能做它,并且Stephenson驾驶的第一列火车证明了什么他说
|
|
2013-05-23 12:26:38
乔治 · 斯蒂芬森告诉火车能去小滑轨的人民能拉动,完整的货物和乘客车厢和被脑海里.没有大的危险是非常困难的事情他一些时间做他们 belive.however,after、 是他能够做的由斯蒂芬森自己的第一班火车证明他所说的话
|
|
2013-05-23 12:28:18
乔治·斯蒂芬森告诉人火车可
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区