当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I am sorry to inform you that, in consequence of a bad cold, I am quite unable to get to business today. I hope, however, to be able to attend us usual in the course of a day or two. Hope that my enforced absence will cause you no inconvenience.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I am sorry to inform you that, in consequence of a bad cold, I am quite unable to get to business today. I hope, however, to be able to attend us usual in the course of a day or two. Hope that my enforced absence will cause you no inconvenience.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我很抱歉地通知您,在重感冒的后果,我很不能去的业务今天。不过,我希望能够出席我们通常在一两天的课程。我希望,我强迫的情况下会导致你没有什么不便。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我很遗憾地通知您,因一个坏冷,我相当无法获取到当前的业务状况。 不过,我希望能够参加我们的课程,通常一天或两个。 希望我没有将导致您没有执行带来不便。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我抱歉通知您,由于重感冒,我无法相当今天有事务。 我希望,然而,能参加我们通常一两天其间。 希望我的被强制执行的缺席不会导致您不便。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很抱歉地通知你,重感冒的后果我相当不能买今天的业务。不过,我希望能参加我们平常一天或两过程中。希望我没有强迫的情况下,将导致您没有造成的不便。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
很抱歉告知你那,由于一次糟糕的感冒,我相当无法今天到达商业。我希望,然而,能照料我们通常在一两日期间。我的被执行的缺乏将引起你没有不便的霍普。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭