|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:(A) when transmitted if sent by fax, electronic mail, or telegraph (provided the transmittal is confirmed), or (B) upon receipt by the intended recipient if given by any other means是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
(A) when transmitted if sent by fax, electronic mail, or telegraph (provided the transmittal is confirmed), or (B) upon receipt by the intended recipient if given by any other means
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
(一)传输时,如果发送传真,电子信箱,或电报(送证实),或(b)经收到预期的收件人,如果以其他任何方式
|
|
2013-05-23 12:23:18
(a)如果发送传输时通过传真、电子邮件或电报(传输提供了确认),或(b)在接获所需的收件人如果给定的任何其他手段
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
(A) 传输如果发送的传真、 电子邮件或电报 (前提确认函) 时,或 (B) 收到的任何其他手段,假如预期的收件人
|
|
2013-05-23 12:28:18
(A) 被传输时如果通过传真,电子邮件,或电报机送信 ( 提供传送被确认 ),或 (B) 在由预期收件人所作的收据上如果给按任何其它手段
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区