|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:3.1.2. Shipments to Jabil shall be planned taking into consideration existing on-hand inventory, goods in transit and future gross demand.是什么意思?![]() ![]() 3.1.2. Shipments to Jabil shall be planned taking into consideration existing on-hand inventory, goods in transit and future gross demand.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
3.1.2。 Jabil公司的出货量应计划将现有的手头库存,货物在过境国和未来的总需求。考虑到
|
|
2013-05-23 12:23:18
jabil3.1.2.*发货量,应考虑到现有计划的现有库存量,过境货物和未来总需求。
|
|
2013-05-23 12:24:58
3.1.2. 对Jabil将计划考虑到现有的现有的存货,在途中的货物的发货,并且未来总共获利需求。
|
|
2013-05-23 12:26:38
3.1.2。 运往捷普科技须考虑到考虑现有的现有库存货物过境和未来的总需求进行规划。
|
|
2013-05-23 12:28:18
3.1.2.发货到 Jabil 将被计划拿到考虑中现有现有库存,货物在途和将来总的需求。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区