当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I just recieved my Jacket and im very dissapointed with the size of it. I ordered the XL Jacket but the XL Jacket I was sent fits more like a Medium size person. Im not a huge guy but I definatley thought the XL would of been more than the right size for me. Unfortunatley a waste of money now.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I just recieved my Jacket and im very dissapointed with the size of it. I ordered the XL Jacket but the XL Jacket I was sent fits more like a Medium size person. Im not a huge guy but I definatley thought the XL would of been more than the right size for me. Unfortunatley a waste of money now.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我刚收到我的外套,它的大小,我非常失望。我下令XL夹克,但我被送到了XL外套适合更象一个中等大小的人。我不是一个巨大的家伙,但我definatley认为XL会更适合我的大小比。现在unfortunatley浪费钱。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我只收到我的外套和im非常dissapointed大小。 我订购的xl夹克外套,xl我送给更适合的中等大小人等。 im不是一项重大的家伙,我以为definatleyxl将更多的合适的大小对我来说。 不幸的是浪费钱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我接受了我的夹克,并且im非常dissapointed以度量。 我定购了XL夹克,但我被送适合更可能中等大小人的XL夹克。 Im不是一个巨大的人,而且I definatley认为XL比正确的大小会是更多为我。 Unfortunatley浪费金钱现在。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我收到的只是我的夹克和 im 茫然,它的大小。我下令 XL 夹克,但我被派的夹克 XL 适合更多像一个中等大小的人。Im 不是一个巨大的家伙,但 definatley 思想 XL 的将会被更多比我的尺寸。Unfortunatley 是浪费钱现在。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我刚 recieved 我的短上衣和 im 很 dissapointed 利用它的大小。我订购 XL 短上衣但是我被送的 XL 短上衣适合更喜欢一个中等大小人。Im 不是一个巨大的伙计但是我 definatley 想 XL 会超过对于我的右边的大小。Unfortunatley 钱的一种浪费现在。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭