当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Mr. Wang - I refer to Trintan's email querying whether KMG Issuer may remit the amount due July 5 to the paying agent earlier on June 30. Before we ask KMG Issuer, please confirm this as being the noteholder's request.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Mr. Wang - I refer to Trintan's email querying whether KMG Issuer may remit the amount due July 5 to the paying agent earlier on June 30. Before we ask KMG Issuer, please confirm this as being the noteholder's request.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
先生。 KMG发行人是否可减免的金额,由于7月5日支付代理早在6月30日王 - 我指的是trintan的电子邮件查询。之前,我们要求,KMG发行,作为票据持有人的要求,请确认。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
王先生--我指的是kmgtrintan的电子邮件查询是否发行人可减免的应缴数额支付代理7月5日至6月30日早些时候。 在我们问kmg发行人,请确认这就是期票的要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
先生。 Wang -我提到Trintan的电子邮件询问KMG发行人是否也许宽恕数额交付7月5日对付款代理人及早在6月30日。 在我们要求KMG发行人之前,请证实此作为是执兑换券人的请求。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
王先生-我指的查询是否银建发行人可减免的款额 7 月 5 日到支付代理 6 月 30 日较早前的 Trintan 的电子邮件。我们问银建发行人之前,请确认这是 noteholder 的请求。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
王先生 - 我参考的 是否 KMG 发行者可能寄数量预定 7 月询问的 Trintan 的电子邮件 5 跟付款代理更早在 6 月 30 日。 以前我们问 KMG 发行者,请确认这作为是 noteholder 的请求。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭