|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The new terminal will be built on a phased basis with the first stage due to commence operations during Q1 15. It will comprise of a 43ha container yard, two berths, each of 325m in length and with depths alongside of at least 16.5m, administration building, warehouse and on-dock rail yard. Its capacity will be about 1是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The new terminal will be built on a phased basis with the first stage due to commence operations during Q1 15. It will comprise of a 43ha container yard, two berths, each of 325m in length and with depths alongside of at least 16.5m, administration building, warehouse and on-dock rail yard. Its capacity will be about 1
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
新码头建成后将分阶段的基础上与第一阶段,由于15年第一季度开始运营。它将包括集装箱堆场143公顷,两个泊位,每个长度与深度325米旁边至少16.5米,行政办公楼,仓库和码头铁路货场。它的容量将是一年约120万个标准箱(TEU)..
|
|
2013-05-23 12:23:18
新航站楼将建一个分阶段的基础上,将开始行动第一阶段在q1-15。 它将包括一个货柜场43ha,两个泊位,每325m的长度与深度,至少16.5m的同时,行政楼、仓库和码头铁路院子里。 它的能力将会有大约120万teu的一年。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在Q1 15期间,新的终端将建造根据一个被逐步采用的依据以初级交付开始操作。 它将包括一个43ha容器围场、二个停泊处,每一325m在长度和以在旁边深度的至少16.5m,政府大楼、仓库和在船坞路轨围场。 它的容量将是大约1.2百万TEU一年。
|
|
2013-05-23 12:26:38
新码头将建与适当的第一阶段分阶段的基础上在第一季度 15 期间开始运作。它将包括 43ha 集装箱堆场、 两个泊位,每年 325 米的长度与旁边的深度至少 16.5 m、 政府大楼、 仓库和坞站上铁路货场。它的能力将会每年约 120 万个标准集装箱...
|
|
2013-05-23 12:28:18
新终端随着第一阶
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区