|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:WITH THE RAPID DEVELOPMENT OF WORLD GLOBALIZATION, THE FURTHER IMPLEMENTATION OF CHINESE REFORM AND OPENING POLICY, AND THE CONTINUOUS FOREIGN PUBLICITY, POLITICAL LITERATURE TRANSLATION BECOMES MORE IMPORTANT, WHICH DIRECTLY INFLUENCES FOREIGNERS’ UNDERSTANDING OF CHINA’S CRIMINAL ACTIVITY, CURRENT SITUATION, POLICY A是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
WITH THE RAPID DEVELOPMENT OF WORLD GLOBALIZATION, THE FURTHER IMPLEMENTATION OF CHINESE REFORM AND OPENING POLICY, AND THE CONTINUOUS FOREIGN PUBLICITY, POLITICAL LITERATURE TRANSLATION BECOMES MORE IMPORTANT, WHICH DIRECTLY INFLUENCES FOREIGNERS’ UNDERSTANDING OF CHINA’S CRIMINAL ACTIVITY, CURRENT SITUATION, POLICY A
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
与快速发展的世界全球化,进一步实施“中国改革和开放政策,并在连续外国宣传,政治文学翻译成为更重要的,这直接影响外国人了解中国的犯罪活动,目前的情况,政策和国际形象。然而,由于政治格局和中文和英文的语言文化,各种各样的困难所造成的政治文学文体的限制之间的差异会出现在中国的转换成英文,其中修辞就是其中之一。这篇文章中,这是政治文章的特点介绍,中文和英文的言论和其意义之间的差异分析的基础上,在政治文学修辞入口,并试图探讨翻译中的困难和问题的方法。
|
|
2013-05-23 12:23:18
与迅速发展的全球化世界,进一步执行中国改革和开放政策,和外国继续宣传、政治文学翻译而变得更为重要,它直接影响到外国人对中国的了解的犯罪活动,目前的情况、政策和中国的国际形象。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
随
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区