当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At first glare, Manhattan seems to be a city of high-rises, blinding lights and a crazy pace.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At first glare, Manhattan seems to be a city of high-rises, blinding lights and a crazy pace.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
曼哈顿第一眩光,似乎是一个城市高楼林立,眩目的灯光和一个疯狂的步伐。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在第一个眩光,似乎是一个曼哈顿的城市高层建筑、致盲灯和一个疯狂步伐。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在第一强光,曼哈顿似乎是城市高上升,蒙蔽光和疯狂的步幅。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在第一次耀眼,曼哈顿似乎是一个城市的高楼,致盲灯和一个疯狂的速度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在首次怒目而视,曼哈顿好象是高层建筑,使看不见的灯和疯狂的步伐的一个城市。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭