当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Though many of the early theorists (such as Drucker) used the terms information economy and knowledge economy interchangeably, the distinction between knowledge and information is now strongly emphasized. As a preamble to defining knowledge management, many begin by defining knowledge in a way that clearly distinguishe是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Though many of the early theorists (such as Drucker) used the terms information economy and knowledge economy interchangeably, the distinction between knowledge and information is now strongly emphasized. As a preamble to defining knowledge management, many begin by defining knowledge in a way that clearly distinguishe
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
虽然许多早期的理论家(如德鲁克)交替使用的术语信息经济和知识经济,知识和信息之间的区别正在极力强调。作为定义知识管理的序言中,许多人开始通过定义的方式,明确区别于信息知识。但鉴别知识,从信息不走得很远在澄清什么是知识或知识管理的含义。知识是没有一个统一的概念:有许多形式的知识。更近的知识管理文献中有企图分化类型和知识水平。有些建议需要超越概念的知识,解决知识系统或本体,以了解的全部知识的潜在影响。使事情变得更加困难,它是不够的定义知识;是有效的,管理者必须了解知识的功能如何在以知识为本的经济究竟如何创建或增加价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然许多早期理论家(如德鲁克)的使用条款信息经济和知识经济两个术语通常可以相
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭