|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:但在英语文化中,它是西方文化中的崇尚色,它是清纯无邪,幸福吉利的象征。如:西方婚礼以白色为主,新娘身穿白色圣洁的婚纱头戴白色面纱,代表爱情的纯洁和婚礼的幸福。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
但在英语文化中,它是西方文化中的崇尚色,它是清纯无邪,幸福吉利的象征。如:西方婚礼以白色为主,新娘身穿白色圣洁的婚纱头戴白色面纱,代表爱情的纯洁和婚礼的幸福。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In English culture, it is advocating color in Western culture, it is pure and innocent, happy and auspicious symbols. Such as: Western wedding in white, the bride wore a white holy wedding wearing a white veil, on behalf of the purity of love and happiness of the wedding.
|
|
2013-05-23 12:23:18
However, in the English culture, it is in the western culture, and the advocating it is pure evil, a symbol of auspicious happiness. For example, Western wedding mainly in white, wearing a white holy Bride's wedding veil, and the white represents the purity and love wedding happiness.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But in English culture, it is in the Western culture advocation color, it is clear free of evil intention, the happy auspicious symbol.For example: The western wedding ceremony by the white primarily, the bride wears the white holy marriage to waste wears the white veil, represents love chaste and w
|
|
2013-05-23 12:26:38
But in the English language in the culture, it was advocating in Western culture, it is a pure-hearted, auspicious symbols of happiness. Such as: Western wedding white-dominated, the bride wore white Holy wedding wearing white veils, represents pure love and marriage happiness.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区