当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一步:硬着头皮看电影。在看一部新电影之前,千万不要看剧本,看不懂也要硬着头皮上,至少能对情节有所了解。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一步:硬着头皮看电影。在看一部新电影之前,千万不要看剧本,看不懂也要硬着头皮上,至少能对情节有所了解。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Step One: bite the bullet and watching movies. To see a new movie, do not read the script, can not read have to bite the bullet, at least to understand the plot.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The first step: go see a movie. In a new movie, 10 million do not look at a script, don't understand it, at least you want to yell, to be aware of the circumstances.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First step: Braces oneself watches the movie.In looked in front of a new movie, do not have to read the script, cannot understand also must brace oneself on, can have the understanding at least to the plot.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The first step: bite the bullet and watching movies. Prior to watching a new movie, never seen play, can't read on to bite, at least know about the plot.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭