|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:这种模糊措辞不同于词义的歧义、模糊两可,它是融词汇内涵的可塑性、有限性与外延的模糊性、无限性为一体,用这种方法或表达弦外之音,或声东击西,或留有回旋余地,或推托搪塞。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
这种模糊措辞不同于词义的歧义、模糊两可,它是融词汇内涵的可塑性、有限性与外延的模糊性、无限性为一体,用这种方法或表达弦外之音,或声东击西,或留有回旋余地,或推托搪塞。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
This vague wording is different from the meaning of the ambiguous, fuzzy borderline, it is the plasticity of financial vocabulary content, the limited extension of fuzzy, unlimited in this way or expression between the lines, or diversion, or left circumflex room or Dodge prevarication.
|
|
2013-05-23 12:23:18
This ambiguity in meaning differences in the language of the ambiguity, vagueness, it is the malleable content into words, and limited, and extension of ambiguous, unlimited use for one, the expression of the methods or overtones, misrepresentations, or, or leave room to maneuver, or shirking prevar
|
|
2013-05-23 12:24:58
This kind of fuzzy expression is different fuzzily with the word meaning different meanings, two may, it is melts the glossary connotation the plasticity, finiteness and the extension fuzziness, the infinity is a body, with this method or expression overtones, either uses diversionary tactics, eithe
|
|
2013-05-23 12:26:38
This vague wording is different from the meaning of ambiguous, fuzzy borderline, it is melt plasticity of the vocabulary connotation, limitation and extension of fuzzy, infinite nature as a whole, this way or express overtones, or diversion, or have room for manoeuvre, or stall prevarication.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区