当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the shipment of the contracted goods is delayed by reason of war, flood, fire, earthquake, heavy snow and storm, the Seller can delay to fulfill, or revoke part or the whole contract是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the shipment of the contracted goods is delayed by reason of war, flood, fire, earthquake, heavy snow and storm, the Seller can delay to fulfill, or revoke part or the whole contract
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果本合同项下货物的装运推迟战争,水灾,火灾,地震,大雪和暴雨的原因,卖方可以延迟履行,或撤销部分或全部合同
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果发货的合同所涉货物的延迟是由战争原因、水灾、火灾、地震、暴雪和风暴,卖方可以延迟履行,或撤销一部分或全部合同
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果被收缩的物品的发货根据战争、洪水、火、地震、大雪和风暴的原因被延迟,卖主能延迟履行,或者取消部分或整体合同
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果延迟装运的合同货物是因战争、 洪水、 火灾、 地震、 大雪和暴风雨,卖方可以延迟履行,或撤销部分或整个的合同
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果被感染的货物的发货被延误因为战争,洪水,火,地震,大雪和风暴,卖主可以拖延履行或撤销部分或整个合同
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭