|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:中国商人与印度交易时,我们需要注意到,印度人与友人见面很讲礼节,通常是双手合掌,表示致意。合掌时,以分别示以尊敬、对等和关怀。印度的语言同样多样化。印度有大约2000种,其中55种有自己的文字和文学。19种语言被承认为印度的官方语言。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
中国商人与印度交易时,我们需要注意到,印度人与友人见面很讲礼节,通常是双手合掌,表示致意。合掌时,以分别示以尊敬、对等和关怀。印度的语言同样多样化。印度有大约2000种,其中55种有自己的文字和文学。19种语言被承认为印度的官方语言。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Chinese merchants and the trading of India, we need to be aware of the Indian and his friends met to very formal, usually hands together in prayer, tribute. When you clap your hands together, to show the order to respect and care. India's language is equally diverse. India has about 2000 species, in
|
|
2013-05-23 12:23:18
Chinese merchants trading with India, we need to note that India had a meeting with his friends, courtesy is usually hands folded, tribute. When praying, respectively, as shown by distinguished, peer-to and care about. Indian language equally diverse. India has about 2000, of which 55 have their own
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Chinese businessmen and India trade, we need to pay attention to, India people meet with friends is formality, typically hands Gassho, compliments. When the Gassho, to respectively as shown in respected, peer and caring. India language the same diversity. India has about 2000 species, 55 of which ha
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区