|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Lumière irradiante. Sérénité diffuse. Le temps suspendu. L'espoir grandissant. Un monde nous est révélé empreint de félicité, inondé d'une aura bienfaisante. Alien, un choc, une émotion. Un parfum lumineux, vibrant et mystérieux… une fragrance ambrée boisée fleurs de soleil qui née de l'impertinente démesure de deux no是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Lumière irradiante. Sérénité diffuse. Le temps suspendu. L'espoir grandissant. Un monde nous est révélé empreint de félicité, inondé d'une aura bienfaisante. Alien, un choc, une émotion. Un parfum lumineux, vibrant et mystérieux… une fragrance ambrée boisée fleurs de soleil qui née de l'impertinente démesure de deux no
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
irradiante卢米埃尔。 漫射sérénité。 letempssuspendu。 l'grandissant全国各地电视台分送。 portalsnousempreint德《世界报》(美国东部时间)联合国revelefelicite,inonded'环境规划署bienfaisante灵气。 外国人,联合国得满满,环境规划署情感。 联合国lumineux香水,充满活力......为etmysterieuxboiseefleurs香琥珀色“hot”罗德城puissantesdemesuredel'和双人舞、l'ambreetlebois,illumineesdesfleursdesoleil
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Lumière irradiante。弥漫的平静。Le temps suspendu。希望 grandissant。联合国世界报 》 理性 est révélé empreint de Félicité,inondé 一个光环 bienfaisante。外星人,联合国巧克力,une émotion。联合国香水 lumineux、 充满活力的 et mystérieux … … une 香 ambrée boisée 华德太阳马戏团烹饪 née de impertinente démesure de 德注意到 puissantes,l ' 艾伯 et 勒布瓦、 华德城,勒茉莉茉莉 illumin
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区