当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:首先感谢贵中心于2010年08月05日~06日对我公司的审计指导,现将我公司非无菌原料药(SPDZ&SPZ)现场审计缺陷项整改情况报告如下,请审查!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
首先感谢贵中心于2010年08月05日~06日对我公司的审计指导,现将我公司非无菌原料药(SPDZ&SPZ)现场审计缺陷项整改情况报告如下,请审查!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First of all thank you for your center on the 6th of August 5, 2010, the company's audit guidance, now I am non-sterile bulk drugs (spdz & spz) site audit defects rectification report is as follows, please review!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Thank you for your first center in August 05, 2010 ~ 06 to me on the company's audit guidance which will now be my company a non-sterile pharmaceutical raw materials (SPDZ &SPZ) on-site audits to the defect report is as follows, please review!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First thanks the expensive center in 2010 8yue05 the date on ~06th to our company's audit instruction, presently reorganizes our company non-asepsis bulk drugs (SPDZ&SPZ) scene audit flaw item the situation report to be as follows, please examine!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First of all, thank you for your Centre to my company's audit guidance on August 05, 2010, my company are non-sterile API (SPDZ&SPZ) on-site audit defect rectification report read as follows, please review!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭