当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, it is useful to find a way (and a rationale) to divide the requirements into essential and less essential ones from the point of view of the architecture.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, it is useful to find a way (and a rationale) to divide the requirements into essential and less essential ones from the point of view of the architecture.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,它是有用的,以找到一种方法(和理由)的要求,从架构的观点来看,分为重要和不太重要的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但是,这一点很有用的方法查找(和一个解释的情况下),将要求转化为重要的和不重要的的体系结构的角度来看。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,发现方式(和理论基础)是有用的划分要求成根本和较不根本那些从建筑学的观点。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但是,它非常有用,找到一种方式 (和理据) 将划分成体系结构的角度来看从基本和不必要的要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然而,它是对有用发现一种方法 ( 和一项基本原理 ) 从建筑的观点中将要求分割为必要和较不必要的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭