当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So I would rather give them rings than they phone me.In fact,we should often call our families whether as sons ,parents or husband,shouldn'd we?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So I would rather give them rings than they phone me.In fact,we should often call our families whether as sons ,parents or husband,shouldn'd we?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所以,我宁愿让他们比他们电话响铃次数。事实上,我们要经常呼叫的儿子是否我们家庭、父母或丈夫,也绝不想我们吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此我比他们给我打电话宁可会给他们圆环。实际上,我们是否应该经常告诉我们的家庭作为儿子、父母或者丈夫, shouldn'd我们?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以我宁愿他们环比他们打电话给我。事实上,我们应该经常叫我们的家庭作为儿女、 父母或丈夫,不阿德我们呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这样我宁可给他们戒指比他们电话 me.In 事实,我们经常作为儿子,父母或丈夫应该打电话给我们的家庭, shouldn 我们会?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭