当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:其实,我国传统节日中蕴含着丰富的人文精神,要大力挖掘和宏扬。要想让民族文化资源鲜活永恒,还必须在外在世俗力量的基础上,寻找孕育内在驱动力的平台――教化――国家层面的国民教育和微观层面的个人修行是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
其实,我国传统节日中蕴含着丰富的人文精神,要大力挖掘和宏扬。要想让民族文化资源鲜活永恒,还必须在外在世俗力量的基础上,寻找孕育内在驱动力的平台――教化――国家层面的国民教育和微观层面的个人修行
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In fact, the traditional festival in China contains a wealth of human spirit, vigorously tap and carry forward. To get fresh and timeless national cultural resources must also be out on the basis of the secular forces to find a platform to nurture the inherent driving force - enlightenment - at the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In fact, traditional festivals in China are rich in cultural spirit, greater efforts should be made to explore and rediscover. If you want to bring live and fresh cultural resources must be eternal, but also in power in the secular world, on the basis of birth for the drivers of platform - Enlighten
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Actually, in our country tradition holiday is containing the rich humanities spirit, must excavate vigorously and propagate.Must want to let the national culture resources brightly eternal, but also must in the external common custom strength foundation, seek the breeding intrinsic driving influence
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In fact, contains a wealth of humane spirit in Chinese traditional festivals, to mining and vigorously promote. Ethnic cultural resources to keep alive forever, on the basis of external secular forces must, looking for bred inherent driving force platform – education – education at the national leve
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭