|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Any company or other form of corporated legal entity which is a member of the Company may by resolution of its directors or other governing bodu authorize such person as it thinks fit to act as it representative ar any meeting of the members or of any class of members of the Company, and the person so authorized shall 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Any company or other form of corporated legal entity which is a member of the Company may by resolution of its directors or other governing bodu authorize such person as it thinks fit to act as it representative ar any meeting of the members or of any class of members of the Company, and the person so authorized shall
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何公司或形式其他corporated法人实体,这是该公司的成员可授权其董事或其他管治bodu通过决议这样的人,因为它认为合适的行动,因为它代表AR会议的任何成员或任何类别成员公司,授权人应有权行使代表的公司,他表示,该公司可行使,如果它是一个公司的个别成员相同的权力
|
|
2013-05-23 12:23:18
任何公司或其他形式的法律实体corporated成员之一的本公司可通过其董事或其他管治的决议boduberu授权其认为适合的人作为其代表ar的任何成员会议上或本公司任何类别股东;如此获授权的人有权行使其所代表的公司的代表,他的公司犹如其为个人股东可行使的公司。
|
|
2013-05-23 12:24:58
所有公司或其他形式corporated是公司的成员也许
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何公司或其它形式的国立法律实体,这是该公司的成员可由其董事的决议或其他理事 bodu 授权这样的人认为适合作为它可以行使代表 ar 任何会议的成员或任何类别的成员的公司,并因此获授权的人有权行使的公司,他表示,公司为代表的相同的权力,如果它是公司中的各个成员
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区