|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:OK I see. You work in the Mercedes Benz company in China. And sometimes you go to Germany for business. Am I correct?是什么意思?![]() ![]() OK I see. You work in the Mercedes Benz company in China. And sometimes you go to Germany for business. Am I correct?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
好吧,我看到了。你在奔驰公司在中国的工作。有时你去德国的业务。我纠正吗?
|
|
2013-05-23 12:23:18
我看到“ok(确定)”。 您的梅赛德斯-奔驰公司的工作在中国。 有时候,您转到德国的企业。 我是否正确呢?
|
|
2013-05-23 12:24:58
好I看见。 您在奔驰车公司中在中国工作。 并且您有时去德国为事务。 我是否是正确的?
|
|
2013-05-23 12:26:38
确定请参阅。你在中国的梅赛德斯奔驰公司工作。有时你去德国出差。我是正确的吗?
|
|
2013-05-23 12:28:18
很好我明白了。你在中国在梅塞德斯奔腾公司工作。以及有时你去德国前往商业。我是正确的吗?
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区