|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Any news for staus of approvel?As you know,tommorrow is the lasted date for us to arrange delivery.Kindly advice the comments by return是什么意思?![]() ![]() Any news for staus of approvel?As you know,tommorrow is the lasted date for us to arrange delivery.Kindly advice the comments by return
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
任何居留制approvel消息吗?你也知道,明天是我们的持续日期安排delivery.kindly意见回报
|
|
2013-05-23 12:23:18
任何新闻approvel”的状态,你知道,明天又是为我们安排了日期交付”。请返回的意见的评论
|
|
2013-05-23 12:24:58
任何新闻为approvel staus ?你知道,明天是最后日期为了我们能安排交付。亲切的忠告评论由回归
|
|
2013-05-23 12:26:38
Approvel 状态的任何新闻吗?你知道,明天是持续了我们来安排发货日期。慈祥的意见的评论返回
|
|
2013-05-23 12:28:18
任何新闻对于州 approvel 中?当你知道, tommorrow 是我们的用的日期 delivery.Kindly 安排建议评论回电
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区