当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Direct entry of each layer cell by cell is the simplest. Much raster data is already in digital form, as images. Remote sensing generates images in the digital form. The type of values contained in a raster depends on both the reality being coded and the GIS. Each pixel or cell is assumed to have only one value.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Direct entry of each layer cell by cell is the simplest. Much raster data is already in digital form, as images. Remote sensing generates images in the digital form. The type of values contained in a raster depends on both the reality being coded and the GIS. Each pixel or cell is assumed to have only one value.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
每个层数细胞直接词条由细胞是最简单的。 光栅数据已经以数字式形式,作为图象。 遥感引起图象以数字式形式。 在光栅包含的价值的种类依靠现实被编码的和GIS。 每个映像点或细胞只假设有一价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
直接输入的每个图层的单元格是最简单的。作为图像多栅格数据已经是以数字的形式的。遥感数字形式生成图像。栅格中包含的值的类型取决于正在编码的现实和地理信息系统。每个像素或单元格被假定只有一个值。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭