当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Zongzi is accumulation of Chinese history and traditional culture. At the beginning of May of each year, each household has to dip wash glutinous rice, Zongzi, make Zongzi. people get Zongzi as a blessing. this custom spread to Korea, Japan and Southeast Asian countries. For thousands of years, the custom of eating zon是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Zongzi is accumulation of Chinese history and traditional culture. At the beginning of May of each year, each household has to dip wash glutinous rice, Zongzi, make Zongzi. people get Zongzi as a blessing. this custom spread to Korea, Japan and Southeast Asian countries. For thousands of years, the custom of eating zon
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
粽子是中国历史和传统文化的积累。在每年的5月开始,每家每户都有蘸洗糯米,粽子,使粽子。人们粽子是一种福气。这种风俗传播到韩国,日本和东南亚国家。吃粽子的风俗,千百年来,在中国的流行不衰。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
肉粽是中国历史和传统文化的积累。 在每年的5月初,每一户浸洗糯米、肉粽,使肉粽,人们也是一种福有中西合璧,这自定义蔓延到韩国、日本及东南亚国家。 数千年来,自定义的吃肉粽,中国流行的不被削弱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Zongzi是中国历史和传统文化的储积。 在5月每年初,每个家庭必须蘸洗涤糯米, Zongzi,做Zongzi。 人们得到Zongzi作为祝福。 这风俗传播了对韩国、日本和东南亚国家。 数以万计几年,吃zongzi风俗,流行在中国不减弱。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
粽子是中国的历史和传统文化的积累。在每年的 5 月开始,每个家庭有浸洗糯米粽,使粽子。人们得到粽子是一件幸事。此自定义蔓延到韩国、 日本及东南亚国家。数千年来,吃粽子,在中国流行的习俗不衰。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Zongzi 是中国历史和传统文化的聚积。在 5 月的开始每年,每个家庭必须下跌洗糯米, Zongzi,制作 Zongzi。人作为一个祝福获取 Zongzi。这篇自定义跨版文章到朝鲜,日本和东南亚国家。有数千年,吃 zongzi 的风俗习惯,流行在中国不削弱。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭