当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The train was about three-quarters of an hour from its destination and was travelling at a good sixty miles an hour when Mr. Harraby-Ribston, a prosperous businessman, rose from his seat, lifted his suitcase down from the rack and threw it out of the window.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The train was about three-quarters of an hour from its destination and was travelling at a good sixty miles an hour when Mr. Harraby-Ribston, a prosperous businessman, rose from his seat, lifted his suitcase down from the rack and threw it out of the window.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在列车即将四分之三的时间,以及从其目的地的旅行,在一个很好的六十英里harraby-ribston先生一个小时以后,一个繁荣商人,从他的座位上站起来,脱下了他的手提箱从机架和它扔出窗口。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
火车约四分之三的一小时从其目的地,以一个好行驶六十英里每小时,当一个繁荣的商人,先生 Harraby Ribston 从他的座位升、 下解除他的旅行箱,从机架和把它扔向窗外。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭