|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:在合同协议书正式签署生效之前,本投标书连同贵单位的中通知书将构成我们双方间共同遵守的文件,对双方具有约束力是什么意思?![]() ![]() 在合同协议书正式签署生效之前,本投标书连同贵单位的中通知书将构成我们双方间共同遵守的文件,对双方具有约束力
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Formally signed before the commencement of the Contract Agreement, this tender together with your organization in the notice will constitute the documents between the parties to abide by, and binding on both parties
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the contract before the entry into force formally signed an agreement, together with the tender notices in your unit will be between the two sides of our mutual respect for both sides of the paper, binding
|
|
2013-05-23 12:24:58
Before contract agreement official signature activation, this tender will constitute the document together with the expensive unit's written notice which between our both sides will observe together, will have the binding force to both sides
|
|
2013-05-23 12:26:38
The agreement formally signed before the entry into force of the contract, the tender together with the company's notice will constitute our common files between the parties, shall be binding on both parties
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区