当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在全国个人可投资资产大幅增长的同时,中国高净值人群数量也得以迅猛增长:由2006年的36.1万增长到2010年的100.3万,年均增速为29.1%是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在全国个人可投资资产大幅增长的同时,中国高净值人群数量也得以迅猛增长:由2006年的36.1万增长到2010年的100.3万,年均增速为29.1%
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the national personal investment assets has risen dramatically, the number of Chinese high net worth crowd to the rapid growth: growth from 361,000 in 2006 to 1.003 million in 2010, the average annual growth rate of 29.1%
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Individuals can invest in assets throughout the country significant growth, at the same time, China's high net worth who has also been growing rapidly: By 2006 The 361,000 growth to 1.003 million in 2010, average annual growth rate of 29.1 %
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
May invest the property large growth while national individual, Chinese high net worth crowd quantity also can grow swiftly and violently: 361,000 grows from 2006 to 2010 1,003,000, the increase per year is 29.1%
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Substantial growth in investment assets to individuals throughout the country at the same time, Chinese high net worth population to the rapid growth in the number: from growth in per cent in 2006 to per cent in 2010, with an average annual growth of 29.1%
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭