|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:I was busy those days,tired but happy.It also struck me deeply struggling in this world of gradutes when I talked with seniors who left school for 2 years. Despite that I've already known the austere actuality,I still feel confused about what should I do in the future.Aim high,work hard.It's easier for us to speak than是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
I was busy those days,tired but happy.It also struck me deeply struggling in this world of gradutes when I talked with seniors who left school for 2 years. Despite that I've already known the austere actuality,I still feel confused about what should I do in the future.Aim high,work hard.It's easier for us to speak than
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我是忙碌的那些日子里,累了,但happy.it也深深地打动了我在这个世界gradutes挣扎时,我与谁离开学校2年的老人说话。尽管我已经严峻的现实,我还是觉得我应该做的future.aim高,工作hard.it更容易为我们说话,而不是进行out.there混淆是severial成功,我非常感谢我们的学校。他们的经验启发和引起me.standing在前面的十字路口,我失去了主意。都有一个漫长的旅途去。
|
|
2013-05-23 12:23:18
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区