当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:讲究实际的中国人,受儒家文化的影响太深,注重现世生活,对死后的情景不感兴趣或觉遥远,逝去的人总会为生者带来无尽的悲痛与伤感,任什么宗教都难以抚平他们心中的创伤是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
讲究实际的中国人,受儒家文化的影响太深,注重现世生活,对死后的情景不感兴趣或觉遥远,逝去的人总会为生者带来无尽的悲痛与伤感,任什么宗教都难以抚平他们心中的创伤
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Pragmatism, the Chinese Confucian culture of the far-reaching effects, with emphasis on this earthly life after death, to the scene's lack of interest or far away, the people who died will be living with the grief and sorrow, what is the religion that it is difficult to heal wounds in their hearts
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Is fastidious the actual Chinese, too is been deep the Confucianist culture influence, pours the reproduction world life, to dies after scene not to be interested or sense is remote, the human who elapses would for living to bring the inexhaustible sorrowfulness and moved, no matter what any religio
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pragmatic Chinese, under the influence of Confucian culture too deep, focused on this earthly life, when they died, the story is not interested or feel far away, live on dead people will bring untold sorrow and sadness, what religion are very difficult to come to terms with their trauma
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭