当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Customs in British pubs differ from those in American bars .In Britain, you must go to the bar to order drinks and food and pay for your purchase immediately,there is no table service .Bartenders are called “landlords”and “barmaids”and they do not expect frequent tipping. To tip a landlord or barmaid ,it is customary是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Customs in British pubs differ from those in American bars .In Britain, you must go to the bar to order drinks and food and pay for your purchase immediately,there is no table service .Bartenders are called “landlords”and “barmaids”and they do not expect frequent tipping. To tip a landlord or barmaid ,it is customary
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在英国酒吧习俗不同于那些在美国的酒吧,在英国,你必须去酒吧订购的饮料和食物,并立即为您的购买支付,有没有餐桌服务。调酒师被称为“地主”和“barmaids”,他们不要指望频繁引爆。小费业主或招待员,它是习惯性地告诉他“自己买一”,他或她可能会或可能不会考虑你的建议你在访问结束时,礼貌的顾客将返回他的玻璃酒吧。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
pubs in Customs British American differ from those in bars, Britain In . You must go to the bar to order drinks and food and pay for your purchase immediately, and there is no table service Bartenders are called the " ." and " landlords barmaids, and they do not expect frequent tip tipping To . barm
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭