当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A Torres no le ha sorprendido cruzarse con Francia en cuartos de final, después de la derrota frente a Suecia, que no se jugaba nada y que venció por 2-0 a los 'bleus' en la última jornada del grupo D. "Francia es un gran equipo que no tuvo su mejor día. Esperemos que contra nosotros no recuperen su mejor rendimiento",是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A Torres no le ha sorprendido cruzarse con Francia en cuartos de final, después de la derrota frente a Suecia, que no se jugaba nada y que venció por 2-0 a los 'bleus' en la última jornada del grupo D. "Francia es un gran equipo que no tuvo su mejor día. Esperemos que contra nosotros no recuperen su mejor rendimiento",
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
塔不与法国在四分之一决赛中意外输给瑞典后交叉,不玩什么,谁赢得在“bleus'2-0在D组的最后一天。 “法国是一支伟大的球队,没有他的最好的一天。希望对我们可能无法获得最佳的性能,”他说。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它在四分之一决赛未惊奇对他横渡自己法国的塔,在失败以后在瑞典前面,没有赌博什么,并且由2-0个“青斑”赢取在最后天小组D。 “法国是没有它的更好的天的一种伟大的设备。 让我们希望反对我们他们不恢复它的更好的出产量“说。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他已不感到惊讶的托雷斯跨与法国在八強后败给瑞典,谁没有发挥什么,并赢得了 'bleus' 组 D.最后一天 2-0"法国是一个伟大的团队,没有他最好的一天"。,"希望不检索他最佳的表现,针对我们,"他说。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭