|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:L'introduction d'une Procédure de Conciliation ou d'arbitrage par l'une quelconque des Parties ne dispense pas cette Partie de l'exécution des obligations mises à sa charge par le Contrat.是什么意思?![]() ![]() L'introduction d'une Procédure de Conciliation ou d'arbitrage par l'une quelconque des Parties ne dispense pas cette Partie de l'exécution des obligations mises à sa charge par le Contrat.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
引入调解或仲裁,任何一方不免除部分合同强加给它的义务。
|
|
2013-05-23 12:23:18
采用一种程序调解或仲裁的各方中的任何一方都不能免除,的执行的一部分,所产生的义务的合同。
|
|
2013-05-23 12:24:58
仲裁或调解程序的介绍由任何零件不豁免义务的施行的这部分被投入在它的装载由合同。
|
|
2013-05-23 12:26:38
引入调解程序或仲裁的任何一方并不免除这部分履行其义务的合同。
|
|
2013-05-23 12:28:18
L'introduction d'une 程序 de Conciliation ou d'arbitrage 同等 l'une quelconque de 参加社交聚会东北分配舞蹈 cette Partie de l'execution de 义务 mises sa 费用同等 le Contrat。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区